「おはようございます」
「それどころじゃない」
担任の教師が急ぎ足で通り過ぎた。
同級生たちも急ぎ足でやって来た。
「どうしたんだ?」
「どうしたもこうしたもない」
やはり通り過ぎようとする。
「教えろよ」
「学校が崩壊するんだ」
おれも合流して急ぎ足になった。
「いわゆる教育現場の崩壊?」
「違う。校舎が壊れる」
「どうして?」
「知るか」
おれは立ち止まった。
同級生たちは廊下の角を曲がって消えた。
どうしたというのだろう?
みんな急ぎ足だったが、駆け足ではなかった。
ただの避難訓練か?
それとも、まさか予知能力?
わけがわからない。
もう校舎には誰も残っていないようだ。
仕方がない。
おれはバッグを開き
手製の時限爆弾を取り出した。
元「koebu」宏美(ろみりん)さんが演じてくださった!
Hurry
"Good morning."
"That's not the case."
The teacher in charge passed by in a hurry.
Classmates also came in a hurry.
"What happened?"
"There is nothing like this."
After all they try to pass by.
"Tell me."
"The school will collapse."
I joined and was in a hurry.
"The so-called collapse of the educational field?"
"No. The school building will break."
"Why?"
"I can't know."
I stopped.
The classmates disappeared
around the corner of the corridor.
What's wrong?
Everyone was in a hurry, but they weren't running.
Is it just an evacuation drill?
Or is it the ability to predict?
I do not understand.
It seems that no one is left
in the school building anymore.
It's no use.
I opened the bag and took out a homemade time bomb.