Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

Hurry

彼女は急いでいた。
理由は不明である。

他人の顔色も交差点の信号の色も無視。

八百屋のburdocks(ゴボウ)carrots(ニンジン)を蹴散らし
花屋のgladiolus(グラジオラス)の鉢をひっくり返し
歯医者の患者のimplant(インプラント)を引き抜き

とにかく彼女は急いでいた。

stockings(ストッキング)は伝線し
high heels(ハイヒール)(かかと)は折れ
bag(バッグ)の中身は散らばり
miniskirt(ミニスカート)腰蓑(こしみの)となり

わけもわからぬまま
それでも彼女は急いでいた。




同名の短い器楽曲をBGMに、自作自演。

Hurry

She was in a hurry.
The reason is unknown.

She ignores other people's complexions
And the color of traffic lights at intersections.

Kicking off greengrocer burdocks and carrots
Florist flipping gladiolus pots
Dentist withdrawing patient's implant

Anyway she was in a hurry.

Her stockings have a run
Her high heels are broken
Her bag is scattered
Her miniskirt becomes a grass skirt

She was in a hurry, still ignorant.