Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

静かな砂丘

静かな砂丘に月のぼり 
娘のように老婆は眠る 

藍色の夜空に紫の雲ながれ 
やや欠けた月は髑髏(どくろ)のよう 

置き去りにされた古き戦車の 
車輪に結ばれし老婆の髪 

あてなき旅の途中か 
貧しき群衆が視界を横切る 

先頭に立つ老僧の法衣は破れ 
その眼は人形のように動かない 

埋もれた壁画のように足音も立てず 
足跡も残さず去ってゆく 

それっきり 

もはや誰も訪れはしない 
この静かな砂丘




「ゆっくり生きる」はるさんが動画にしてくださった!



Quiet Dunes

The moon rises in the quiet dunes,
and the old woman sleeps like a girl.

Purple clouds flow in the indigo night sky,
and the slightly missing moon is like a skull.

The old woman's hair tied
to the wheels of an old tank left behind.

In the middle of an unreachable journey,
a poor crowd crosses the line of sight.

The leading old priest's robe is torn,
and his eyes do not move like a doll.

They make no footsteps like a buried mural
and leave without leaving any footprints.

that's it.
The quiet dunes that no one visits anymore.