Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

たたむ達人

「とにかく面倒臭がらずに続けることですね。
 放っておいたら悪くなるばかりですから」

彼女はたたむのがうまい。
「では、そういうことで」

話も仕事も人も、なんでもたたんでしまう。

かくいう私もすっかりたたまれてしまい 
手も足も声も出せない。

それはともかく、彼女の職業は 
弁護士であり、医者であり、教師である。

そういう兼業が可能なのかどうか 
当然ながら、誰しも疑問に思うところであろう。

ならば直接、彼女に問うてみるがよい。

彼女に説明されたら、誰だって論理的にたたまれてしまい 
どうにもこうにも納得するしかないのだから。



自作自演。


Master Who Folds

"Anyway, you don't hate it and keep going.
If you leave it alone, it just gets worse."

She is good at folding.
"Thank you for doing that."

She folds up stories, jobs, people, whatever.

I was completely folded up by her,
and I could neither move my hands nor feet,
nor speak out.

Anyway, her profession is a lawyer,
a doctor, and a teacher.

Of course, everyone is wondering
whether such a side job is possible.

Then you should ask her directly.

If she explained it,
everyone would be logically folded,
and there was no choice but to convince.