Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

空き家

静かな昼下がり。
でも、蝉は鳴いていた。

憶えている。あの日、通りに人影はなかった。
塀を乗り越えるのは造作もないことだった。

庭は背の高い雑草にすっかり占領されていた。

施錠された玄関、木造二階建ての古い家。
数年前から空き家なのだった。

どの窓も開かないので裏手にまわる。

床下近くの壁板がはがれそうになっていた。
つかんで引くと、大きな音がして板が割れた。
すっかり朽ちていた。白蟻が食ったのだろう。

いく枚か板をはがして穴をこしらえ 
その穴から土足のまま家に侵入した。

そこは風呂場だった。
薪の束と風呂釜がある。いわゆる五右衛門風呂だ。

とりあえず一階を探索することにした。

破れた障子戸。煤けた囲炉裏。広い仏壇の間。
かまどや手押しポンプのある台所。
床板が割れそうな汲み取り式の和式便所。

埃だらけの廊下に自分の靴の跡が残った。
これが家宅不法侵入の証拠になるかもしれない。

蜘蛛の巣はそれほど多くなかった。
網の罠にかかりそうな虫が少ないのだろう。

階段は二つに折れて壊れていた。
火鉢を踏み台にして二階へ上がった。

どこもかしこも埃だらけだった。
懐かしいような妙な臭いもする。

からっぽの物置部屋。
子ども部屋。歌手の写真が表紙の古い雑誌。
布をかぶった鏡台があるのは夫婦の寝室だろうか。

箪笥(たんす)には浴衣が一枚だけ残されていた。
行李(こうり)には使い方のわからない道具が一式。

暑さも忘れ、空き家を探索してまわった。

夕方、そろそろ引き上げて帰ろうとした時だった。
一階の埃だらけの廊下に裸足の足跡を発見したのは。




元「koebu宏美(ろみりん)さんが演じてくださった!


An Empty House

Quiet afternoon.
But the cicadas were crying.

I remember.
There was no figure on the street that day.

It was easy to get over the fence.
The garden was completely occupied by tall weeds.

Locked entrance, old wooden two-story house.
It has been an empty house for several years.

Since none of the windows open, I go behind the scenes.

The wallboard near the floor was about to come off.

When I grabbed it and pulled it,
it made a loud noise and the board broke.

It was completely decayed.
The termites probably ate it.

I peeled off some boards to make holes,
and I broke into the house with my feet through the holes.

It was a bathroom.

There is a bunch of firewood and a bath kettle.
This is the so-called Goemon bath.

I decided to explore the first floor for the time being.

A torn shoji door. Soot hearth.
Between the large Buddhist altars.

A kitchen with a kamado and a hand pump.

A Japanese style toilet with a pumping type
where the floorboards are likely to crack.

Traces of my shoes remained in the dusty corridor.
This may be evidence of trespassing.

There weren't many spider webs.

There are few insects
that are likely to get caught in the net trap.

The stairs were broken in two.
I went upstairs using the brazier as a stepping stone.

Everywhere was full of dust.
It also has a strange nostalgic smell.

Empty storage room.
Children's room.

An old magazine with a photo of the singer on the cover.

Is it the couple's bedroom
that has a mirror stand covered with cloth?

Only one yukata was left in a chest.

The wicker trunk is a set of tools
that I don't know how to use.

Forgetting the heat, I searched around for vacant houses.

In the evening, it was time to pull it up and go home.

I found barefoot footprints
in the dusty corridor on the first floor.