Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

指に巻く

背景や状況などの詳細は不明ながら 
これから指にテープを巻こうとしている。

その指は私の左手、人差し指であろうことは 
その他の指ではありえないことから確信できる。

なぜ指にテープを巻くのか、理由はわからない。
傷跡や傷口は見えず、痛みも感じない。

あるいは、ひょっとするとこれは 
なにかの説明のための実演かもしれない。

その証拠のように、巻くのは私ではない。
実際に会ったことはないが、よく知った他人である。

性別の三割ほどが女性の男性でありながら 
見た目ごく普通の中肉中背のおじさんである。

そして今、彼または彼女がなにやら説明している。
いや、違う。そうではない。

そのように推測されるだけだ。
ミュートされているのか、その声も内容も伝わらない。

しかし、実際のところはどうなのだろう。

私がマネキン人形のような空虚な物体であるため 
それを理解できないでいるだけかもしれない。

荒唐無稽ではあるが、その可能性は残るはず。
どこに残るのか知らないけど。




自作自演。


Wrap My Finger

I'm about to wrap a tape around my finger,
although details such as
the background and situation are unknown.

I can be sure that
the finger will be the index finger of my left hand,
as it cannot be the other finger.

I don't know why I wrap the tape around my finger.
I can't see scars or wounds, and I don't feel any pain.

Or maybe this is a demonstration to explain something.

Like that proof, it's not me who wraps.

The person is someone I've never met,
but I'm familiar with.

Although about 30% of the gender is female,
they are middle-aged men
with medium-sized meat and medium back.

And now he or she is explaining something.
No, not. It is not.

It's just guessed that way.

Maybe it's muted,
the voice and content aren't transmitted.

But what about the reality?

I may just not understand it
because I am an empty object like a mannequin.

It's absurd, but the possibility should remain.
I don't know where it will remain.