Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

飾り絵に小便

尿意を覚えた。
放尿せにゃならぬ。

体育館のような建物の中、奥に水盤がある。
そこでことを済まそうと近寄る。

いや。しかし、待てよ。

あれは手洗い場、または水飲み場であろう。
実際、手を洗っている人たちがいるではないか。

いやいや、ダメだ。
あんなところで放尿しちゃならん。

第一、恥ずかしいではないか。

右側の隅にも水盤らしきものがある。
あそこなら、人目につかない気がする。

そちらへ向かって放尿を始める。

ところが、放尿線というか、その角度が悪く 
勢いもあって、天井まで小便が飛ぶ。

天井近くの壁には額装の絵が飾ってあった。
それは私が描いた絵だった。

そういえば、寄贈したような記憶がある。
それらをバシャバシャ濡らしてしまう。

「まあ、いやだわ。
 あの人、自分の絵にオシッコしてるわよ」

非難めいた若い女性の声がする。
恥ずかしい。とても情けない。

しかし、止められない。
まだまだ小便が出続ける。

なかなか角度も下がらない。
向きを変えても他の絵が飾ってある。

ああ、困った。
じつに困ってしまった。

泣きっ面に蜂、飾り絵に小便。




自作自演。


Suno AIが作曲。


Piss on a Decorative Picture

I felt like urinating.
I have to urinate.

Inside a building like a gymnasium,
there is a basin in the back.

I approach to finish it there.

Stop. But wait.

That would be a washroom or a drinking fountain.
In fact, there are people who are washing their hands.

No, no.
Don't urinate in such a place.

First, isn't I embarrassed?

There is something like a basin in the right corner.
I don't think it's noticeable over there.

I start urinating towards it.

However, the angle of the urination line is bad,
and there is momentum, so urine flies to the ceiling.

There was a framed picture
on the wall near the ceiling.

It was a picture I drew.

By the way, I remember donating it.
It wets them violently.

"Well, no. He's peeing on his painting."

There is a blaming young woman's voice.
I'm embarrassed. I'm very pathetic.

But I can't stop.
My urine keeps coming out.

The angle does not go down easily.

Even if you change the direction,
other pictures are displayed.

Oh, I was in trouble.
I was really in trouble.

Bees on the crying face,
piss on the decorative painting.