Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

老朽化

のっそり自分の部屋を出る。
下宿の共同流しで歯を磨こうとする。

そこへ、階段横の部屋から男が現れ 
私に近寄り、ぼそぼそ呟く。

「魚の焼ける匂いがしてたまらない。
 この換気扇はすぐ交換しなければいけない」

なぜかマンションの隣の号室の初老の男だ。

現在は転出して空き家になっているはず。
しかし、ここは昔のままの下宿。

さらに男は「雨漏れがひどい」と文句を言う。
男は昔の会社の先輩の顔になっている。

酒の席で得意先担当者の顔を殴り 
営業から開発へ配置換えさせられた男だ。

共同物干し場へ移動して、下宿の板壁を指差す。
「ほれ、ここがここまで悪くなっている」

なるほど、板壁が腐食したように変色している。

そのうち、どこかのおばさんも現れ、口を出す。
「ここの大家の浴室もなんとかせにゃならん」

そのまま大家の浴室を土足で汚そうとするので
さすがに腹が立ってきた。

「そんなことは絶対にしてはいけない。
 あの人はこの水がなければ生きていけないのだから」

銭湯のようにも見えるタイル敷きの浴槽に 
さほど清潔とも思えぬ水が張ってある。

あの人はこの水を飲んでいるはず。

ここの女主人の正体は、実際の大家とは程遠く 
人魚か蛇女みたいな「もののけ」に違いない。

なぜか、そんな思い込みが私にある。




自作自演。


Aging

I leave my room secretly.
I try to brush my teeth with a co-sink in the boarding house.

There, a man appears from the room next to the stairs,
approaches me, and roughly mutes me.

"I smell fish burning and it is irresistible.
This ventilator must be replaced immediately. "

For some reason he is an elderly man
in the number room next to the apartment.

There should now be a vacant house.
However, here is a boarding house as it was.

In addition, the man complains that "rain leaks are bad".
A man is the face of a senior in an old company.

It is a man who was beaten the face of a customer in charge
at a drinker's seat and changed from sales to development.

He moves to a common clothes rack and points
to the board wall of the boarding house.

"Here, this is getting worse so far."

Indeed, the plate wall has discolored
as if it had been corroded.

A lady somewhere will appear, of which she will speak out.
"You must manage the house owner's bathroom here."

As it is, she tried to soil the owner's bathroom with soil,
so I was getting angry as expected.

"Do not do such a thing absolutely.
Because she can not live without this water. "

In the bathtub of tile floor which looks like a public bath,
there is water which does not seem to be too clean.

She should be drinking this water.

The identity of house owner here is far
from real house owner
and must be 'specter' like mermaid or snake.

Somehow, there is such a belief in me.