Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

意志の人

近所の老朽化した市立総合病院は、別の近所に
市立総合医療センターとして新築移転される予定。

まだ工事中なれど、その内覧会があるそうな。
せっかくなので、コンデジ持って見学することにした。

エレベーターの定員数で区切り、各グループごとに
市の職員引率による院内設備の説明を受ける。

そのため、見学希望者による長い待ち行列ができていた。
行き止まりの長い廊下を奥まで進んでUターンする形。

左の列がやがて曲がって右の列につながるわけなので
それを待って並べば奥まで進む必要はない。

理屈はそうであるが、実際に並んでみると抵抗ある。
前の隙間を詰めるのが行列の暗黙マナーだから。

また、すでに本日の受付時間は過ぎたとしても 
列の後ろの人たちは窮屈な状態かもしれない。

さらに、窓が並ぶ右側には腰かけられる段差の敷居もある。
皆もそう考えて従順に並んでいるのだろう。

ところが、折り返してしばらくしたところで
左の列の前進を先頭で止めて待つ女の人がいた。

意志の人である。
たったひとつの理屈に従う人である。

病院の移設案に猛反対した人かもしれない。

わずかでも前進するのが行列のささやかな喜びなのに
それを止めて超然としている存在のおもむき

もし民度の低い外国人がいたなら
ここぞとばかり途切れた隙間に割り込むであろう。

そして彼女は、当然のごとくその行為を叱責しっせきするはず。

窓の敷居に腰かけて老体を休ませながら
いろんな意味で痛いな、と思った。



自作自演。


A Person with a Strong Will

The aged municipal general hospital in the neighborhood
is scheduled to be moved to another neighborhood
as a general comprehensive medical center.

It is still under construction,
but it seems there is an exhibition there.

I decided to take a compact digital camera and see it.

Separate by the capacity of the elevator
and receive explanations of hospital facilities
by city officials rate for each group.

Therefore, a long queue was made by visitors.

It takes a U-turn by proceeding deep into a long corridor
with a long dead end.

As the left column finally bends and leads to the right column,
you do not need to go all the way if you queue it.

That is the reason,
but it is resistant when you look side by side.

Because packing the previous gap
is an implicit manner of the queue.

Also, even if today's reception time has already passed,
the people behind the line may be in a cramped state.

In addition, there is a threshold for the step sitting
on the right side where the windows line up.
Everyone thinks so and is in line with obedience.

However, after a while, there was a woman
who stopped advancing the left column forward and waited.

She is a strong person.
She is a person who obeys only one theory.

It may be a person who was very opposed
to the hospital relocation plan.

Although it is a modest pleasure in the procession
to move forward even a small amount,
it stops and drifts the atmosphere of existential existence
in a superficial manner.

If there were low-profile foreigners,
they would cut into gaps that were cut off from here.

And she should reprimand that act, of course.

While sitting on the doors of the window and resting
the old body, I thought that it hurts in various ways.