Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

雪囲いの闇

ここは実家の近所、農協の建物がある。

こんな田舎にないはずの職場の、その休憩時間に 
ここで昼寝するつもりになっている。

まだ昼休み前だが、先に確認しておこうと
施錠されてない入り口のドアを開ける。

雪囲いの板が窓を覆い、室内は暗い。

数脚の折りたたみイスがあるくらい。
他に道具や家具らしきものもない。

空き家のようである。
だから昼寝に使えると考えたのだろう。

「黙って侵入するとは失礼ではありませんか」
不意に奥から女の声がした。

「これは失礼。空き家かと思ったもので」
見えない闇に向かって返事する。

それに対する女からの反応はない。

ただし、こちらに悪意はないのだから
さして恐れる必要はないと気楽に感じている。



自作自演。


The Darkness of Snowshed

Here is a neighborhood of my parents house,
a building of agricultural cooperatives.

I am going to take a nap here at the breaks of my workplace
that should not be in this countryside.

Although it is still before lunch break,
I will open the door of the unlocked entrance,
as confirmed first.

The board of snowshed covers the window,
the interior is dark.

There are a few folding chairs.
There is no other tool or furniture.

It is like a vacant house.
Therefore, I thought that it could be used for a nap.

"Is not it rude to say that you invade silently?"
A woman's voice came from behind suddenly.

"This is rude and I thought it was a vacant house."
Reply to the invisible darkness.

There is no response from her to it.

However, since I have no malice,
I feel comfortable that I do not have to be afraid too much.