両手にパンストを持って前に差し出す。
みたいな行動を集団でやっている。
おれの場合は、男だからモモヒキ。
他は女子ばかりなので、パンストだ。
なんだか歌劇団の団員が演舞してる感じ。
指導者らしき女がしきりにダメ出しをする。
「あんた、姿勢がなってないわね」
おれのすぐ横の女子が反省する。
「わかりました。もっと注意します」
それで、なにか意味あるような気がして
おれもモモヒキの持ち方を変えてみたりする。
納得できないまま音楽に合わせて前進。
雛壇のようなステージの階段を上る。
振りつけ通りに演じるも、満足は得られない。
達成感ないまま階段を下って元に戻る。
そこへ若手の有望株の男が遅れて登場。
主役を得るチャンスを彼に与えるべく
一緒にエスカレーターに飛び乗る。
それはなぜか電車の内部のよう。
次第に脚に疲労を感じ、前へ進めなくなる。
床に倒れながらも彼に道を譲る。
うまく譲れなくて、自責の念にかられる。
Pantyhose Opera Company
We are doing things like holding pantyhose
in both hands and holding it forward.
In my case, I'm a man, so long underwear.
Others are all girls, so it's pantyhose.
It feels like a member
of the opera company is performing.
A woman who seems to be a leader
constantly points out the uselessness.
"You're not in a good posture."
The girl right next to me reflects on her.
"OK, I'll be more careful."
So, I feel that something is meaningful, and
I try to change the way I hold long underwear.
I moved forward to the music
without being convinced.
I go up the stairs of the stage like a hinamatsuri.
It plays according to the choreography,
but it is not satisfying.
I go down the stairs and return to the original
without feeling a sense of accomplishment.
A young promising stock man appears late there.
I jump on the escalator together
to give him a chance to get the lead.
It looks like the inside of a train for some reason.
Gradually I feel tired in my legs
and I can't move forward.
I fall to the floor and give way to him.
I can't give up well, and I feel guilty.