Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

やばい薬


古書店街を歩いていた。

ある書店の軒下で男が料理していた。
かつて焼き鳥屋をやっていた知り合いだった。

デリヘル経営に失敗して夜逃げしたはず。 
こんなところで働いていたのか。

声をかけたら「あっ、こりゃ、どうも」
どうやら、おれを思い出せない様子。

食事しようと思い、400円を払う。
前に来た時、そんな値段だった。

だが、値上げしたらしい。

「いくらになったの?」
「いやまあ、それはいいんだけどね」

食べる場所は隣のビルの二階らしい。
変わったシステムだ。

その隣のビルから青年が出てきた。
店主と話し始める。

「一本やってもらおうか」
「しょうがねえな」

店主は注射器を取り出す。
慣れた手つきで青年の腕に針を刺した。

青年の表情が徐々に変わる。
どうやら、かなりやばい薬のようだ。

店主の表情も同様に変わった。
二人の顔がおれに迫る。

やばい。危険だ。
逃げなければ、おれも打たれてしまいそうだ。


f:id:tomekantyou:20210425114741p:plain


Dangerous Medicine

I was walking in the old bookstore area.

A man was cooking under the eaves of a bookstore.

He used to be an acquaintance
who used to run a yakitori restaurant.

He must have failed to manage the delivery health
and ran away at night.

Did he work in such a place?

When I called out, he said, "Oh, thank you."
Apparently he can't remember me.

I want to eat and pay 400 yen.
That was the price when I came before.

However, it seems that the price has been raised.

"How much was it?"
"Well, that doesn't matter."

The place to eat seems
to be the second floor of the next building.
It's a strange system.

A young man came out of the building next to it.
He starts talking to the shopkeeper.

"Would you like me to do one?"
"I guess we have no choice."

The shopkeeper takes out the syringe.

He stabbed the young man's arm
with a needle with a familiar hand.

The expression of the young man gradually changes.
Apparently, it looks like a dangerous drug.

The shopkeeper's expression changed as well.
The faces of the two approach me.

It's dangerous. It's dangerous.
If I don't run away, they're likely to hit me.