Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

胎内くぐり

小学校の遠足のようだ。
集団で山道を下っている。

それならばと滑空を試みる。
前のめりにジャンプするのだ。

だが、うまくいかない。
すぐに足が地面に着いてしまう。

そのうち、ものすごく急角度な傾斜になる。
ほとんど逆さまに落ちる感じ。

どうも様子が変だ。
胎内くぐりみたいな地下道に落ちたらしい。

やがて上り坂になり、地上への出口が見えた。
脱出しなければいけない、と思う。

ところが、出口は狭い。
また、なぜか腕に力が入らない。

出口のところで詰まっていると、声がした。
「早く出なさいよ」

近所の女の子の声だ。
続いて、尻の穴を指先で突き上げる。

「うっ」
もろに肛門に突き刺さった。

それで、なおさら力が抜けてしまった。

f:id:tomekantyou:20220301095616p:plain


Going Through the Womb

It's like an elementary school excursion.
The group is going down the mountain pass.

Then I try to glide.
Jump forward.

But it doesn't work.
Immediately my feet touch the ground.

Eventually, the slope will be extremely steep.
It feels like it falls almost upside down.

The situation is strange.

I seem to have fallen into an underpass
that looks like a womb.

Eventually it went uphill and I saw an exit to the ground.
I think I have to escape.

However, the exit is narrow.
Also, for some reason, my arm doesn't feel strong.

I heard a voice when I was stuck at the exit.
"Get out early."

It's the voice of a girl in the neighborhood.

Then she pushes up the hole in my ass
with her fingertips.

"Uh!"
It stuck in my anus.

So I was even weaker.