ちょいと疲れたので
ちょっと昼寝しようとして
ごろんと寝転んだ。
ぼんやり目を閉じていたら
窓の外のすぐ近くで
変な鳥の鳴き声がする。
こんなの初めて。
しばらく聴いていたら
なんとなく「耳掘れ」と聞こえる。
どういう意味だろう。
しばらく考えていたら
同じ鳥なのに文句が変わった。
よく聞くと
「ビビったね」のようだ。
わけがわからない。
なんとなく続く文句を考える。
「ひとつ過ぎても」
となれば
次は「ままならぬ」か。
さらに考える。
「ふたつ過ぎても」
ええと ええと
ちょいと ちょっくら ちょいと
頭がおかしいね。
A Bird Crows
I was a little tired, so
I laid down and tried to take a nap.
If I vaguely closed my eyes
Very close to the outside of the window
There is a strange bird barking.
I heard this for the first time.
After listening for a while
Somehow I hear "Digging my ears."
What does that mean?
After thinking for a while
It's the same bird,
but the complaint has changed.
When I listen carefully,
it seems like "I was scared."
I do not understand.
I somehow think of the following complaints.
"Even if one is too much"
If so
Next is "I can't think of it."
I also think.
"Even if there are too many"
Uh he uh
A little bit a little bit
I'm crazy.