Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

鳥が鳴く

ちょいと疲れたので 
ちょっと昼寝しようとして 
ごろんと寝転んだ。
 
ぼんやり目を閉じていたら 

窓の外のすぐ近くで  
変な鳥の鳴き声がする。

こんなの初めて。

しばらく聴いていたら 
なんとなく「耳掘れ」と聞こえる。

どういう意味だろう。

しばらく考えていたら 
同じ鳥なのに文句が変わった。

よく聞くと 
「ビビったね」のようだ。

わけがわからない。

なんとなく続く文句を考える。
「ひとつ過ぎても」

となれば 
次は「ままならぬ」か。

さらに考える。
「ふたつ過ぎても」 

ええと ええと 

ちょいと ちょっくら ちょいと 
頭がおかしいね。




自作自演。


A Bird Crows


I was a little tired, so
I laid down and tried to take a nap.

If I vaguely closed my eyes

Very close to the outside of the window
There is a strange bird barking.

I heard this for the first time.

After listening for a while
Somehow I hear "Digging my ears."

What does that mean?

After thinking for a while
It's the same bird,
but the complaint has changed.

When I listen carefully,
it seems like "I was scared."

I do not understand.

I somehow think of the following complaints.
"Even if one is too much"

If so
Next is "I can't think of it."

I also think.
"Even if there are too many"

Uh he uh

A little bit a little bit
I'm crazy.