Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

扉の陰

とある屋敷の居間の扉の陰に立ち 
ここの主である老人と会話をしている。

「ありがたく使わせていただきました」
「なあに、苦しゅうない」

そんな雰囲気であったものの
じつは話の内容はすっかり忘れてしまった。

立っていたかどうかすらあやしい。 
床にしゃがんでいたような印象もある。

しかも下半身は裸だったような気がする。
だから恥ずかしいので扉の陰に隠れていた。

居間のソファには年頃の女が三人座り 
他愛ない話題に過剰なほど明るく笑っている。

彼女たちの弾けそうな若々しい肌がまぶしい。

なにやら大それたことを企んでいるが 
それを実行するかどうか迷っている。

または実行するタイミングを計っているのかも。

f:id:tomekantyou:20220217231525p:plain

自作自演。


The Shadow of the Door

Standing in the shadow of the door
in the living room of a certain mansion,
I am talking to an old man who is the master here.

"Thankfully I used it."
"No, do not hold back so much."

Although it was such an atmosphere,
indeed I completely forgot the contents of the story.

I do not care even if I was standing.
There is also the impression that it was crouching on the floor.

Moreover, I feel that the lower body was naked.
So I was ashamed and hid behind the door.

Three women of marriageable age are sitting
on the living room sofa
and they are laughing excessively brightly on silly topics.

Their youthful skin is bright.

I am planning to do something big,
but I am at a loss as to whether or not to do it.

Or maybe I'm timing to do it.