懐かしい下宿の思い出したくもない共同便所に入る。
出入り口の戸を閉めた途端に戸を引かれた。
「入ってますよ」
「あっ。失礼しました」
若い女の声だった。
新しく入居した下宿人だろう。
用を足そうと尻を出してしゃがむ。
「わあ。丸見えだ」
話し声がする。
「これは恥ずかしいね」
笑い声も聞こえる。
そちらを見る。
壁がない。
廊下に雑多に置かれた家具調度。
引っ越してきたばかりの一家と目が合った。
Hips Not Hiding
I enter a communal toilet
in a nostalgic lodging house that I do not want to recall.
The door was pulled
as soon as I closed the door of the entrance.
My fingers are caught between the bars
and the door does not open.
"I'm coming in."
"Oh, I am sorry."
It was the voice of a young woman.
She will be the newly lodged lodger.
I crawl with my hips aside for use.
"Wow, everything is visible."
I hear a talking voice.
"This is embarrassing."
I can hear a laugh.
I see there.
There is no wall.
Furniture level set in miscellaneous in the hallway.
The line of sight matched the family who just moved.