Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

英訳募集


Twitterを眺めていたら
世界的に有名な日本の作家がさえずっていた。

自作の短編小説を英訳して欲しいようだ。

おかしな話だ。
彼は翻訳家でもあるので英訳も得意なはず。

それに、それは古い作品なので
すでに英訳されているのではなかろうか。

まあ、気持ち、わからないでもない。
機械翻訳にはいつも、もやもやさせられるからな。


English Translation Recruitment

When I was looking at Twitter,
a world-famous Japanese writer was twittering.

He wants his short story translated into English.

It's a strange story.

He is also a translator,
so he should be good at English translation.

Besides, since it is an old work,
it may have already been translated into English.

Well, I somehow understand his feelings.
Machine translation always makes me hazy.