Tome文芸館 Annex

自作読み物を紹介。動画用朗読音声を常時募集。英訳はGoogle翻訳。

ジェットバイク


元アクションスター、今は夜鳴きソバ屋のおっさん、
近頃は活躍の場がない、と嘆く。

そこで、遊園地のアトラクションに誘ってみた。

さあ、やってまいりました。
バイクに乗ったみたいなジェットコースター。

タイヤの幅程度しかない狭いレール状のコース。
我々は隊列になって乗り込む。

左右のカーブはほとんどないものの 
上下の振幅激しく、かなりなスピードが出る。

やがてコースの幅は徐々に広がり 
ついに本格的なサーキットへと突入。

おっさん、昼間っから泣いていないだろうな。

f:id:tomekantyou:20210326093145p:plain



Jet Bike

He laments that he is a former action star,
now an old man at a buckwheat noodle shop,
and has no place to play these days.

So we invited him to an amusement park attraction.

Now we are here.
A roller coaster
that feels like you're riding a motorcycle.

A narrow rail-shaped course
that is only about the width of a tire.

We board in a platoon.

Although there are almost no curves
on the left and right,
the amplitude is intense up and down,
and a considerable speed comes out.

Eventually the width of the course gradually widened,
and we finally entered the full-scale circuit.

Isn't he crying in the daytime?