路傍に咲く可憐な花だった。
「お願い。あたしを摘んで」
そうつぶやいたような気がした。
根こそぎ抜き、家に持ち帰った。
すぐに小さな鉢に植えてやった。
「ありがとう。救われたわ」
可憐な声で花がしゃべった。
「あそこ、土ぼこりがひどかったの」
その花には表情まであった。
「踏まれる危険もあったし」
ただ黙って見つめていた。
いつまでも花はしゃべり続げた。
今年の変わりやすい天候の話。
自動車や通行人への非難。
ノラ猫とノラ犬の習性の違い。
「お水ちょうだい。喉がカラカラ」
そうであろう。
二時間もしゃべり続けていた。
「いやだ」
おれは冷たく言ってやった。
「どうして?」
「おまえはしゃべりすぎる」
「だって、黙っていられないのよ」
「枯れたら黙るしかあるまい」
「いやよ。助けて!」
花は悲鳴をあげた。
かすれた悲鳴であった。
立ち上がって部屋を出る。
台所でコップに水をくむ。
部屋に戻って花を見下ろす。
花は黙って見上げるばかり。
Talking Flower
It was a lovely flower that bloomed along the roadside.
"Please. Pick me."
It felt like it was muttering like that.
I rooted it out and brought it home.
I immediately planted it in a small bowl.
"Thank you. I was saved."
The flower talked with a lovely voice.
"There was a lot of dirt there."
The flower had an expression.
"There was a risk that people would step on me."
I was just staring silently.
The flower kept talking forever.
The story of the changing weather of this year.
Blame on cars and passers-by.
Differences in habits of stray cats and stray dogs.
"Give me some water. I'm thirsty."
It will be so.
It kept talking for two hours.
"I refuse."
I said cold.
"Why?"
"You talk too much."
"Because I can not shut up."
"If you die, you have no choice but to shut up."
"No, help me!"
The flower screamed.
It was a faint scream.
I stand up and leave the room.
I water the cup in the kitchen.
I go back to the room and look down on the flowers.
The flower just shuts up and looks up at me.